Characters remaining: 500/500
Translation

ình ịch

Academic
Friendly

Từ "ình ịch" trong tiếng Việt thường được dùng để miêu tả âm thanh hoặc cách di chuyển nặng nề, chậm chạp. Khi nghe thấy từ này, người ta có thể liên tưởng đến những vật nặng di chuyển, hoặc một cách nói nhẹ nhàng về sự chậm chạp, vụng về.

Định nghĩa:
  • "ình ịch" từ mô tả âm thanh khi một vật đó di chuyển nặng nề, hoặc cách di chuyển của một người hay vật có vẻ chậm chạp, không linh hoạt.
dụ sử dụng:
  1. Miêu tả âm thanh:

    • "Chiếc xe tải chạy qua với âm thanh ình ịch."
    • (Tạm dịch: Chiếc xe tải di chuyển với tiếng động nặng nề.)
  2. Miêu tả cách di chuyển:

    • " chạy ình ịch theo sau bạn mình."
    • (Tạm dịch: chạy chậm chạp theo sau bạn mình.)
Cách sử dụng nâng cao:
  • Trong văn học hoặc khitả cảnh vật, người ta có thể dùng "ình ịch" để tạo cảm giác nặng nề, u ám:
    • "Bầu trời xám xịt, những đám mây ình ịch trôi qua."
    • (Tạm dịch: Bầu trời xám xịt, những đám mây nặng nề trôi qua.)
Phân biệt các biến thể:
  • Từ "ình ịch" không nhiều biến thể, nhưng bạn có thể gặp một số từ có nghĩa tương tự như "nặng nề", "chậm chạp", "vụng về".
Từ gần giống đồng nghĩa:
  • Nặng nề: Diễn tả cảm giác hoặc trạng thái nặng.
    • dụ: "Cảm giác nặng nề trong lòng khiến tôi không thể cười."
  • Chậm chạp: Diễn tả tốc độ di chuyển không nhanh, có thể dùng cho cả người vật.
    • dụ: "Con rùa đi chậm chạp trên đường."
Từ liên quan:
  • Lề mề: Nghĩa cũng gần giống, thường dùng để chỉ sự chậm chạp trong hành động.
    • dụ: "Anh ta lề mề mãi mới chịu ra khỏi nhà."
  • Vụng về: Chỉ sự không khéo léo, có thể dùng khi nói về cách di chuyển hoặc hành động.
  1. Nói tiếng máy chạy nặng nề.

Words Containing "ình ịch"

Comments and discussion on the word "ình ịch"